Siirry pääsisältöön

Kwame Alexander - Booked (The Crossover #2)

 Niin se on taas keskiviikko ja uuden kirjavinkin aika! Tällä viikolla vuorossa on Kwame Alexanderin Booked, mutta ennen siihen siirtymistä ilmoitusasiaa. Nimittäin, blogilla on nyt myös oma instagram, jonka kautta voi seurata milloin uusia postauksia on luettavissa, osallistua keskusteluun kirjoista ja niiden käytöstä opetuksessa ja vinkkejä lukuinnon lisäämiseen. Blogi löytyy instagramista @enkun_luokan_kirjahylly tervetuloa seuraamaan menoa myös siellä! 

Yllätyikö kukaan tägeissä näkyvästä runous tägistä? Nimittäin jos yllättyi niin samoin yllätyin itsekin, kun tämän kirjan avasin. Olin alunperin katsellut, josko kirjastosta löytyisi toista Alexaderin kirjaa nimeltään The Crossover, mutta tätä ei omasta kirjastosta löytynyt, joten otin sitten ainoan teoksen, joka kirjaston kokoelmasta löytyi. Kotona sen avatessani (koska sitähän ei voinut tehdä kirjastossa) paljastui, että teos olikin runomittaan kirjoitettu. Runot ja runous eivät ole koskaan olleet oma vahvuuteni, mutta päätin kuitenkin kirjan kerran lainattuani poistua mukavuusalueeltani, mikä oli ihan kannattavaa. Booked on tällaisille runouteen tottumattomille hyvä teos siinä mielessä, että se on enemmänkin runomittassa kirjoitettu romaani eli säeromaani (opin tämän sanan tällä viikolla booktubesta). 

Booked kertoo 12-vuotiaasta Nickistä, jonka elämä pyörii jalkapallon ympärillä ja jonka elämä on tähän asti ollut melko mutkatonta, vaikkakin yliopistossa työskentelevä isä osaa olla aika vaativa koulun suhteen. Myös Nickin ihastus on alkanut huomaamaan hänet yhä useammin. Mutta kuinka ollakaan, elämällä on tapana heitellä mutkia matkaan ja kirja seuraakin, miten Nick selviää ensimmäisistä kunnon vastakohdista, jotka tielle osuvat. Runomittaan kirjoitetut luvut kertovat myllerryksistä perhe-elämässä, kentällä ja koulussa ja toisinaan myös tekstin asettelut ja muotoilut tehostavat kerrontaa. Nickin ajattelu on ikäisensensä tasolla, mutta myös oivaltavaa ja syvemmätkin tunteet välittyvät lyhyistä teksteistä vahvoina. 

Booked oli yllättävän nopealukuinen teos, odotin ensimmäiset sivut nähdessäni, että jokaista tekstiä joutuisi pohtimaan syvällisesti, jotta tarinassa pysyy kiinni, mutta Alexander tosiaan käyttää enemmänkin vain runomittaa välittämisen muotona ja näin teoksen voi hyvinkin lukea kuin tavallista tarinaa. Toisinaan pätkiä joutuu kuitenkin lukemaan tietyssä rytmissä ja lukemaan uudestaan, jotta ei tule väärinkäsityksiä. Alexander on kekseliäästi käyttänyt kirjassa myös alaviitteitä, joissa selitetään tekstissä esiintyviä haastavempia ja erikoisempia sanoja. Nämä selitykset ovat sanakirjoista otettuja selityksiä sanoille, höystettynä Nickin omilla huomioilla. Uskoisin, että Nick hahmona ja hänen tarinansa on helposti lähestyttävissä ja samaistuttavissa esiteini-ikäisille. Kaverit ja harrastukset ovat tärkeitä, vanhemmat ja opettajat ärsyttävät, mutta ovat toisaalta myös tärkeitä tukijoita ja ensimmäiset ihastuksetkin alkavat herätä. 

Runomuodosta huolimatta voisin hyvinkin lähteä suosittelemaan kirjaa myös oppilaille, jotka eivät ole tottuneet lukemaan paljon, saati sitten runoja. Tekstin vähyys voi innostaa oppilaita, jotka eivät ole niin innokkaita lukijoita ja kuten sanottua, teosta voi suhteellisen mutkattomasti lukea kuin tavallista kirjaa. Ymmärtämiseen ei varsinaisesti tarvi olla suuri runouden ystävä. En kuitenkaan lähtisi ihan aloitteleville lukijoille ja heikommin kieltä osaaville teosta lyömään käteen ainakaan itsenäiseen lukuun, koska heille lukemisen rytmittäminen ja tekstin seuraaminen niin, että lauseet käyvät järkeen voi olla liian haastavaa vieraalla kielellä. Käytetty kieli ei kuitenkaan ole haastavaa, paitsi erikoisemmat sanat, joista sitten on nuo "sanakirja" merkinnät. Uskon, että kasin oppilaalle kirjaa voisi hyvin jo suositella, mutta sitä voisi testauttaa parin luvun verran myös seiskan oppilaalla. Iän puolesta suosittelisin kirjaa 11-13-vuotiaille. Vanhemmille oppilaille teos ei välttämättä enää tarjoa tarpeeksi juonta tai syvällisyyttä. Suurin haaste monille oppilaille voi varmasti olla juurikin se, että teoksen luvut on runomuodossa/mitassa. Opettaja voisikin oppilasta rohkaista lukemaan ensin muutaman "luvun" ja hoksauttaa vähäisestä tekstimäärästä, etenkin niitä oppilaita jotka mielellään valitsisivat lyhyitä teoksia. 

Teos tukee kolmen sanasto ryhmän oppimista; arki, urheilu ja sairaala/terveys sanasto. Kirjassa Nick joutuu sairaalaan, minkä kautta tulee siihen liittyvää sanastoa (etenkin sivuilla 187-201). Peleistä ja jalkapallo kuvauksista taas saa urheilu sanastoa, kuten voi odottaa. Koska kirjassa seurataan pääosin juurikin sitä arkista elämää se tukee mielestäni oppilaan hallintaa perusaskareiden pyykkäyksen, ruokailun yms. osalta. Itse koin, että runomuodon ansiosta kirja ei välttämättä auta kokonaisten lauserakenteiden omaksumisessa, mutta prepositioiden käyttöä mahdollisesti enemmänkin. Kielen luovaa käyttöä voikin vertailla oppilaiden kanssa esim. oppikirjojen kieleen. Kirja tarjoaa myös mahdollisuuden keskustella oppilaiden kanssa vakavemmista aiheista, kuten avioerosta, rodusta ja rasismista. 

Kenelle

  • 11-13 vuotiaat, joita kiinnostaa urheilu ja realistiset, arkeen pohjautuvat kirjat. 

  • Ensisijaisesti ehkä kasia ja ysiä kokeista saavalla oppilaalle tason puolesta, mutta voi soveltua vahvalle seiskan oppilaallekin. Tekstin vähyyden vuoksi ei ole niin raskas, vaikka kielen kanssa joutuukin ehkä osa pohtimaan enemmän. 

  • Oppilaille, jotka eivät välttämättä lue hirveästi, vaikka säeromaanin muotoilu voi säikäyttää sen tekstimäärä on vähäistä ja nopealukuista, jolla saattaisi saada houkuteltua sen pariin juuri niitä oppilaita jotka tapaavat valita tasoaan vaatimattomamman ja lyhyen kirjan. 

Esimerkkikysymyksiä

  1. Mitä muutoksia Nickin perheessä tapahtuu kirjan aikana? 

  2. Millaista kohtelua Nick ja Coby kohtaavat koulussa? 

  3. Kuka on Mr. Mack? Mitä voit kertoa hänestä? (2-3 asiaa) 

  4. Mikä rooli sanakirjoilla on tarinassa? 

  5. Mitä kirjoja teoksessa mainitaan? Mitä tietoa löydät niistä ja lukisitko niistä minkä itse? 

  6. Mitä tapahtuu Charlenen juhlissa? 

  7. Mitä jalkapallo joukkueita teoksessa mainitaan? 

  8. (Pohtivampi) Miltä sinusta tuntuisi Nickin asemassa tarinan aikana? 

  9. (Pohtivampi) Millainen lukukokemus säeromaani on aiemmin lukemiisi kirjoihin? 

 

Yhteisopetuksessa

  1. Valitse yksi sivu, jossa käytetään sanakirja alaviitettä. Lukekaa teksti ja käykää läpi mitä siinä tapahtuu/kääntäkää yhdessä. Sitten voikin tarkastella sitä tähdellä merkittyä sanaa, pohtia ensin yhdessä, mitä se voisi tarkoittaa (kannattaa peittää alaviite). Keskustelun jälkeen voi sitten näyttää tuon alaviitteen ja katsoa, miteä termi tarkoittaa ja kääntää sen merkityksen ja Nickin lisäykset. Tämän jälkeen voikin tarkastella sanakirjoissa olevia merkintöjä, tavutus, painotukset ja foneettiset aakkoset, miettiä niiden merkitystä ja tunnistusta lausuttaessa. Tällainen harjoitus sopisi etenkin lämmittelyksi tunnille, jossa harjoitellaan puhumista ja ääntämistä, tai vastaavasti sanakirjojen käyttöä. Sanakirja alaviitteitä löytyy mm. sivuilta 17-18 (Busted), 52 (Class Ends) ja 100 (Standing in the Lunch Line). 

  2. Lukekaa yhdessä luku Best Friend (s.27-29), mitä oppilaat voivat sen perusteella kertoa Cobystä. Kappaleen voisi myös yhdessä kääntää ja pohtia miten se toimisi suomeksi. 

  3. Lukekaa yhdessä luku Broken for the Rest of the Week (s.60-61), keskustelkaa, mitä on mahdollisesti tapahtunut ja kääntäkää teksti. 

  4. Lukekaa yhdessä tai yksin luku What Happens to a Dream Destroyed?, keskustelkaa, mitä on mahdollisesti tapahtunut. Oppilaat voivat sitten yhdessä, tai pareittain, kirjoittaa sille "vastauksen", niin saa kirjallistakin tuottamista arvioitavaksi.

Itse lukisin mielelläni tämän pohjalta muitakin Alexanderin teoksia ja selvittää ovatko ne kaikki samalla tyylillä kirjoitettuja. Englanniksi hänen tapaansa kirjoittaa kutsutaan "a story-in-verse" eli suomeksi juurikin tuo säeromaani taitaa olla oikea termi. Onnistuin samaan käsiini Ellen Oh:n editoiman kokoelma teoksen, jossa on novelleja eri kirjailijoilta, mukaan lukien Kwame Alexander ja tässäkin teoksessa hän käytti samanlaista "a story-in-verse" tyyliä kuin Booked:issa. Koska en hoksannut ottaa Booked -kirjasta esimerkkiä liitänkin tähän lainauksen "Seventy-Six Dollars and Forty-Nine Cents" tarinan osasta. Siitä saa hyvän kuvan, millaista myös Booked:in kieli pääasiassa on. 

"ONCE UPON A TIME

I was uncool.

Useless.

An empty pool in the summer.

A pencil with no lead.

Macaroni wihtout cheese.

You get the point....

I was nothing.

A nobody.

That was before." p.162

Kwame Alexander "Seventy-Six Dollars and Forty-Nine Cents" kirjassa Flying Lessons & Other Stories toim. Ellen oh.

Alexander on julkaissut myös vanhemmille teineille suunnattuja teoksia joista Solo ja Swing ainakin näyttävät löytyvän osasta suomen kirjastoista. Tuota alunperin etsimääni The Crossover -teosta näyttäisi myös löytyvän tätä Booked -teosta enemmän, ovat ilmeisesti ns. samaa sarjaa, joten voisin olettaa The Crossoverin olevan myös säeromaani. Eli jos Booked -kirjaa ei omasta kirjastosta löydy, mutta The Crossover löytyy sitä voisi mahdollisesti käyttää korvaavana teoksena jos tahtoo tutustuttaa oppilaita erilaisempaan kaunokirjallisuuteen tai toteuttaa lukudiplomia, jossa myös runoteoksia mukana. The Crossoverista on myös kuvitettu/sarjakuva versio ja senkin päähenkilö on 11-12-vuotias, joten arvelisin kielentason olevan samaa kuin tässä teoksessa. Kuvitettua versiota voikin tarjota matalemmalla kynnyksellä myös kielitaidoltaan heikommille oppilaille kokeiluun, koska kuvat voivat auttaa ymmärtämistä. Itse en tietenkään voi lukematta näille teoksille luoda tehtäviä, mutta jos Booked herätti kiinnostusta eikä siihen pääse käsiksi tai haluaa tarjota säeromaaneja myös vanhemmille oppilaille niin voi olla kannattavaa tarkastella Alexanderin muiden teosten saatavuutta. 

Tämä lukukokemus osoitti itselleni sen, että omalta mukavuusalueelta kannattaa joskus poistua ja mielenkiinnolla tartun jatkossakin tällaisiin säeromaaneihin. Lisäisin vielä myös sen, että tämän kirjan avulla lukemistoon saa lisättyä POC-kirjailijoita ja POC-hahmoja. Ensi viikolla luvassa taas vähän itselleni tutumpaa genreä, siitä instan puolella myös vihjeitä/arvuuttelua ennen postauksen julkaisua. 

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kuinka käyttää kirjallisuutta kielten opetuksessa

 Hyvää keskiviikkoa ja oikein hyvää kansainvälistä lukutaitopäivää! Tässä vierähtikin kaksi viikkoa, ennen kuin ehdin taas kirjoittelemaan. Toissa viikonloppu sujui Helsingissä ja suunnitelmani tehdä töitä junassa ei oikein toteutunut, vaikka aikaahan siinä olisi toki ollut. Viime ja tämä viikko taas ovat menneet sijaistaessa ja olin päivien jälkeen aivan liian puhki kirjoittamaan ja käyttämään aivokapasiteettiä millään tasolla. Mutta nyt viimein hieman vinkkejä ja tehtävä ideoita kirjallisuuden käyttöön kielten opetuksessa. Erityisesti luokassa oppilaiden kanssa. Lisäksi onnistuin väkertelemään muutamia valmiita pohjia, joita saa vapaasti käyttää.  mm. tämä kirjanmerkki löytyy postauksen lopusta Jos olen ymmärtänyt oikein teoston sivut, niin peruskoulujen opetuksessa saa aika vapaasti käyttää sekä ulkomaista, että kotimaista kirjallisuutta, kunhan pitää huolen ettei ylitä teosten kopio rajoituksia. Eli tämä tarkoittaa sitä, että kirjoista ja sarjakuvista voi kopioida it...

Tervetuloa!

 Hei sinä uusi lukija!  Tai kaikkihan tänne eksyvät ainakin nyt alkuun ovat uusia. Olit sitten englannin ope, luokanope muu aineenopettaja tai ihan vain joku joka kaipaa vinkkejä englanninkielisistä lasten- ja nuortenkirjoista muihin tarkoituksiin, niin toivon tämän blogin olevan sinulle iloinen löydös. Tämän blogin tarkoitus on nimittäin tarkoitus tarjota juuri niitä, kirjavinkkejä, toisinaan ehkä myös vinkkejä tv-sarjoista ja elokuvista, ja ennen kaikkea miten niitä voisi mahdollisesti soveltaa englannin opetuksessa. Idea tähän blogiin lähti siitä, kun satuin muutamaan kerran törmäämään sekä opettajien, että vanhempien, turhautumiseen siitä, kuinka ylöspäin eriyttäminen voi olla haastavaa ja käytössä olleet oppikirjat tarjosivat siihen varsin vähän. Omassa hyllyssäni lojui myös lukiossa luettuja ja pari lukematontakin, englanninkielistä nuortenkirjaa ja opintojen lähestyessä loppua aloin pohtia, miten sitä päivänsä täyttäisi. Näiden yhtälönä syntyikin sitten idea tällaisesta...

Alice Oseman - Loveless

 Hyvää keskiviikkoa lukijat! Potkaistaan tämä postausta käyntiin kolmella polttavimmalla ajatuksella, jotka Alice Osemanin Loveless -teos sai aikaan: Miksei Osemanin teoksia ole suomennettu? Kai olisi jo tulevan Netflix-sarjan myötä aika? (I'll do it seriously jos se siitä on kiinni) Haluan lukea kaikki Osemanin kirjat nyt ja heti! Ihmisille, joita aseksuaalisuus tai -romanttisuus termit hämmentää/huvittaa LUKEKAA tämä teos jos netti ei hämmennykseen auta. Varoitus tämä postaus on todennäköisesti tavallista pidempi, koska innostuin ylistämään Alice Osemania ja tästä kirjasta heräsi paljon ajatuksia.  Loveless kertoo Georgiasta, joka aloitta opiskelun Durhamin yliopistossa ja haaveilee, josko yliopisto elämä viimein toisi hänenkin elämäänsä sen kauan toivotun romanssin. Odotukset opiskelija elämälle ja sille "todelliselle" yliopisto kokemukselle ovat siis melko korkealla. Ujona ja hieman introverttinä nuorena Georgia tuntee myös huojennusta siitä, että parhaat ystävä...