Keskiviikon kirjavinkki on taas täällä ja tänään palataankin Adib Khorramin Dariuksen seuraan Darius the Great Deserves Better -kirjan merkeissä, joka on jatkoa aiemmin esitellylle Darius the Great Is Not Okay -teokselle. Kuuntelin tämän toisen osan, kuten ensimmäisenkin, äänikirjana ja kuuntelin sen lähes heti ensimmäisen osan perään. En vain malttanut jättää sitä myöhemmälle, vaikka vuoroaan odotteli tuolloin moni muukin kirja.
Adib Khorram - Darius the Great Deserves Better. Kansi Samira Iravani ja Adams Carvalho. Kustantaja Dial Books. Sivuja (kovakantinen): 352. Aika äänikirjana:∼8h
Tällä kertaa lukija pääsee seuraamaan Dariuksen elämää kotona Amerikassa vain muutama kuukausi Iranin matkan jälkeen. Vaikka matkasta ei ole kulunut paljoa aikaa, on Dariuksen elämä muuttunut paljonkin. Hän on saanut uuden työpaikan, aloittanut jalkapallon pelaamisen, pitää tiiviisti yhteyttä parhaaseen ystäväänsä Sohrabiin ja hänellä on poikaystävä! Lisäksi vaikuttaa siltä, että Darius on saamassa uuden ystävän Chipistä, joka on aiemmin tuottanut hänelle harmia kiusaaja Trentin kanssa. Vaikka elämään on tullut positiivisia pilkahduksia ei arki ole aivan ruusuilla tanssimista. Perheen talous on tiukilla Iranin matkan jälkeen, jonka johdosta isovanhemmat tulevat avustamaan arjessa ja milloin teini-iän ihmissuhteet olisivat olleet mutkattomia. Darius the Great Deserves Better seuraakin, miten Darius yrittää solvia uusissa tilanteissa ja ratkaista tielle tulevia konflikteja.
Vaikka tämä toinen osa ei ihan itselläni yltänyt ensimmäisen osan tasolle, niin pidin jälleen Khoramin kerronnasta ja hahmoista erittäin paljon. Darius on omasta näkökulmastani edelleen hyvin samaistuttava nuori, jonka kautta pääsee elämään ja pohtimaan niitä nuorten arkisia ongelmia. Mitä tehdä lukion jälkeen? Miten olla varma ystävyyssuhteista? Entä, miten toimia, jos seurustelukumppani haluaa enemmän kuin mihin itse on valmis? Samalla myös opitaan uutta tutuista ihmisistä ja ympäristöstä, mikä laajentaa nuoren maailmankuvaa ja ajattelua. Vaikka seurustelu on tässä toisessa osassa vahvassa osassa, näkisin itse tämänkin teoksen enemmän kasvutarinana kuin varsinaisena romanssina. Kirjassa käsitellään myös seksuaalisuutta, mutta ei niinkään siinä usein nähdyssä itsensä hyväksynnän muodossa, vaan Khorram keskittyy enemmän näyttämään sukupolvien välisiä eroja tässä suhteessa, sekä kuinka ulos tuleminen ei ole vain yksi suuri tapahtuma elämässä vaan myös osa arkea, joka tapahtuu uudelleen erilaisissa tilanteissa. Näiden teemojen ohessa lukija pääsee tarkastelemaan jälleen kulttuurieroja, kahden kulttuurin välissä elämistä, läheisen menetystä ja rasismia. Minusta on ihailtavaa, miten Khorram saa sidottua näin monia isoja ja tärkeitä teemoja yhteen teokseen ilman, että niistä tulee ähkyä tai aiheita ei käsitellä kunnolla. Tietenkään kaikkia aiheita ei voi käsitellä yhtä laajasti, mutta niille on sallittu tilansa tarinan antamissa raameissa. Tämänkin kirjan kohdalla olin ilahtunut näin laadukkaan nuortenkirjan löytymisestä ja kuten aiemman osan yhteydessä, tämänkin kohdalla ilahduin siitä, miten Khorram onnistuu kuvaamaan masennusta arjessa ja tuomaan esille poikien kehonkuvaan liittyviä haasteita.
Kuten ensimmäisenkin Darius the Great -kirjan kohdalla, tämänkin kohdalla tuli olo, että kaipaisin fyysisen kirjan, jotta voisin kunnolla makustella ja arvioida kieltä. Etenkin luettuani ensimmäisen kirjan näyteluvun tämä tunne vain vahvistui, jotenkin pääsen itse kieleen paremmin sisälle luettuna. Johtunee varmaan siitä, että äänikirjojen kohdalla keskittymisen herpaantuu helpommin. Kieli ja tyyli ovat kuitenkin tässäkin samankaltaisia kuin ensimmäisessä teoksessa, eli rakenteet eivät ole super haastavia, mutta sanastossa saattaa silloin tällöin hypellä termejä, joihin enkkua opiskeleva lukija ei välttämättä ole aiemmin törmännyt. Ei siis puhuta ylitsevuotavan hankalasta kielestä, vaan sellaisesta, josta uskoisin se seiskankin oppilaan jo selviävän apukeinoja käyttäen. Haastavimpia sanoja saattaa joutua tarkistamaan sanakirjasta, mutta osan voi päätellä asiayhteydestä. Englanninkieliseen kirjaan ensimmäistä kertaa tarttuvaa lukijaa kannattaakin ohjeistaa vain etenemään rohkeasti ja välttämään jokaisen vieraaseen sanaan tyssäämistä ja niiden tarkistamista. Helpointa kirjan luku on varmasti kielen suhteen niille, joilla kielitaito on jo vahvempi ja jotka ovat tottuneet lukemaan englanniksi, mutta uskon, että jos kirjan teemat sopivat yhteen lukijan mieltymysten ja kiinnostusten kanssa niin tottumattomampikin lukija kirjasta nauttii, vaikkei ihan joka sanaa ymmärtäisikään.
Kenelle
- Vahvaa seiskaa saaville oppilaille ja siitä ylöspäin. Aralle ja epävarmalle lukijalle kannattaa jälleen pohtia listaa mahdollisista kompastussanoista, joiden opettelu etukäteen voi helpottaa lukemista.
- Lukijoille, jotka pitävät realistisistä nuortenkirjoista, jotka keskittyvät arkielämään. Enemmän toimintaa ja jännitystä kaipaaville lukijoille kirja voi olla vähän liian hidas.
- Monikulttuurisissa perheissä kasvaville nuorille. Kirja tarjoaa varmasti samaistumispintaa niille, jotka elävät useamman kulttuurin välissä ja kaipaavat kirjoja, joissa se on esillä, muttei liian ongelmalähtöisesti.
Kysymyksiä
- What issues does Darius' family have after their trip to Iran?
- How has Darius' life changed after the trip? List at least 2 things.
- What can you tell about Darius' relationship with his father's parents?
- What does Darius learn about Chip during the story? You can mention more than one thing.
- What issues Laleh has at school? How are they dealt with?
- What causes arguments between Darius and Landon
- Why is Darius worried about Sohrab?
- How does Sohrab's life change during the book?
- How do Darius' expriences with LGBTQ+ rights differ from those of his grandparents?
- Why's Darius angry at Chip?
Yhteisopetus
- Kirjassa on jälleen jonkin verran kuvauksia hahmojen ulkonäöstä ja ympäristöstä, joiden kautta voi toteuttaa erilaisia kuullun- ja luetunymmärtämisen tehtäviä. Joko ihan perus kääntämistä tai sitten aktiivisia harjoituksia, joissa oppilaat piirtävät kuvausten mukaisesti.
- Tekstistä voi myös ottaa pätkiä ja muotoilla niistä kielioppitunneille sopivia aukkotäydennys tehtäviä, tai pyytää oppilaita etsimään esimerkiksi adjektiiveja tai tietyssä muodossa olevia verbejä.
Jos kirjaan tahtoo tutustua ja sitä ei ole saatavilla omasta kirjastosta, niin tämän linkin takaa löytyy luku- ja äänikirja näytteet. Kirjan äänilukijana toimii Michael Levi Harris, joka luki myös ensimmäisen teoksen. Itse koin, että hänellä on miellyttävä ääni kuunnella, selkeä aksentti ja hyvä tahti lukea, eli mahdollisesti oppilaat pystyvät kuuntelemaan tekstiä ilman hidastusta. Finnan perusteella myös tämä toinen osa on suhteellisen hyvin saatavilla kirjastoista fyysisenäkin kappaleena, tosin ei yhtä hyvin kuin ensimmäinen osa.
Darius the Great Deserves Better oli mielekäs lukukokemus ja Khorram onnistui mielestäni jälleen useiden vaikeidenkin teemojen yhdistelyssä hyvin. Kirja on laadukas nuortenkirja ja olen hieman harmissani siitä, ettei näistä kumpaakaan teosta ole suomennettu, koska tätä mielellään suosittelisi myös niille oppilaille, jotka eivät kykene vielä englanniksi lukemaan.
Tiedän, että lupailin viime viikolla materiaali postausta, mutta valitettavasti sitä varten pitää vielä tehdä säätöjä, mutta jospa ensi viikolla saisi vaikka kaksi postausta julkaistua!

Kommentit
Lähetä kommentti